[NL] FP: de wijk X

In deze constructie hoort het helemaal niet dat “wijk” een hoofdletter krijgt, het identificeert immers alleen maar de soort locatie.
EG: “Het vrachtoestel heeft zich in de flat Kruitberg geboord in de wijk Groenhoven.”

Dit komt doordat ‘de Wijk’ ook een plaats is. Dit vraagt om een uitzondering. Die is inmiddels gemaakt. Overigens zijn er in het Nederlands zo veel mogelijkheden dat de regel een slag om de arm houdt, zoals ook bij deze regel.

Hoofdletters bij plaatsnamen.
ten tweede: “de wijk” wordt nagenoeg nooit als plaatsnaam gebruikt. (zonder dit onderscheid zou elke locatie-aanduiding met hoofdletters gedaan moeten worden, al was het alleen maar “de slaapkamer”)

Er is echt een plaats in Nederland met die naam. Er zijn best veel plaatsnamen die ook gewone namen zijn. Er is een antipattern toegevoegd bij deze regel. Morgen maar eens proberen op de site.

dat doet me denken aan het station bij Best:
“deze sneltrein stopt niet te Best” was een populaire grap bij aardrijkskunde.

Het Nederlands zit vol dit soort dubbelzinnigheden en verwarringen. Daarom duiken bij elke regel die je in de taalboeken en op taalsites ziet ook weer vele uitzonderingen op. Soms zo veel dat de regel technisch niet te maken is.
Een tussenweg is waarschuwen dat het fout zou kunnen zijn, en onterechte vermeldingen zo veel mogelijk voorkomen. Daarom wordt op het moment met alle regels 20 GB aan NL tekst doorgeworsteld en alle fouten verzameld om te bekijken en onterechte meldingen te bestrijden.