English suit/suite

Hi, I have now downloaded the NGram database and enabled the languagemode option.
With a small edit to homophone.txt file. I changed line 782 from “suite, sweet” to “suite, sweet, suit” LanguageTool seems to identify the following incorrect use of suite/suit in the these sentences.

They have a suite of armour.
They have a suit of software.
I was in a hotel suit.

It also statistical identifies errors with “whether” and “affect” in this sentence “The whether had an affect on me”.
Note the issue with “affect” was also identified by the “affect vs effect” rule.

For some reason when I included “affected, effected” to the homophones.txt file this didn’t seem to get process by “RuleMatch[] match” method of ConfusionProbabilityRule.
Have you any ideas as to why certain words are not passed to the method?

I noted at the top of homophones.txt it states

Note that entries from this file might be ignored by the ConfusionSetLoader, according to data in homophonedb-info.txt.

I can’t find the file homophonedb-info.txt so I assumed it this file homophone-info.txt.
The homophone-info.txt file looks a bit cryptic, so does this file need editing as well?

Looking at the source code the method “score” of ConfusionProbabilityRule, might be a place where I could graft some test code to see if accessing a remote N-Gram Web API is a practical alternative to having a local large database.
Thanks
Peter