Language Tool is a nice program, but I have to mention some serious issues regarding the German syntax.
I select ‘Extras’, then ‘Sprache’ (Deutsch-Deutschland) [für den gesamten Text] but some mistakes are being ignored.
For example, the following are NOT underlined as mistakes:
Ich will ein Auto kaufe.
(correct: Ich will ein Auto kaufen)
Er war nervös, weil er hat müssen gehen.
(correct: Er war nervös, weil er hat gehen müssen)
Er war nervös, weil er hat müssen geht.
(correct: Er war nervös, weil er hat gehen müssen)
Er kommt in eine Woche.
(correct: Er kommt in einer Woche)
Er erholt sich vor Stress.
(correct: Er erholt sich von Stress)
Er hofft, Tennis spielen.
(correct: Er hofft, Tennis zu spielen)
Er wird das Buch studiert sein.
(correct: Er wird das Buch studiert haben)
Er war glückselig, denn er gewonnen hatte.
(correct: Er war glückselig, denn er hatte gewonnen)
Wenn es nicht nieselte, er käme früher.
(correct: Wenn es nicht nieselte, käme er früher)
Wenn es nicht nieselte, kommt er früher.
(correct: Wenn es nicht nieselte, käme er früher)
I am referring to the integrated OpenOffice version of the Language Tool.
Thanks in advance!