El passa a buscar

Veig error de concordança que tan sols es dona amb el mot “cap” i el possessiu.
A quarts de quatre el seu cap el passa a buscar.
A quarts de quatre la seva cap el passa a buscar.
A quarts de quatre el seu cap el passa a recollir.
A quarts de quatre el seu cap el passa a saludar.
A quarts de quatre el seu amic el passa a recollir.
A quarts de quatre la seva dona el passa a buscar.
A quarts de quatre el seu marit el passa a buscar.
A quarts de quatre el seu germà el passa a buscar.
A quarts de quatre el cap el passa a buscar.

No he mirat la regla d’errors de concordança, però potser això es pot tractar simplement com una excepció.

Gràcies. És un petit error de desambiguació. “Cap” pot ser moltes coses. Ho arreglo.