I have been using two of the most useful checks included in the LanguageTool extension for OmegaT: flagging target segments that are too long or too short with regards to the source and flagging segments where the source and the target have different final punctuation.
I was doing that in a Spanish translation and it was helpful to catch segmentstion issues. However, I had to do the same in Finnish but I saw no LT checks available for this language.
I came LT site and saw that there were no active rules for Finnish but still I was surprised because the two checks above are language-independent. In other words, the same check can be applied regardless of the languages compared.
So the question is: Would it be possible to have a language-blind library for those languages for which there are no language-spcific rules?
I guess what I mean is that the LT plugin in OmegaT should fetch language rules from the library for the target language in the project settings PLUS generic rules from the generic library regardless of the project settings. The former might not exist but the latter should always apply.
Does this make sense?
THanks. Cheers, Manuel