Back to LanguageTool Homepage - Privacy - Imprint

Maconha

O languagetool não reconhece a palavra maconha

Ahhhh… sorry… only now I noticed the e-mail in the thousands of e-mails in my inbox:

No worries, I’ll post here whenever I find something wrong in Portuguese. If you want feel free to let it build up before adding words in case it’s too much work.

Here’s a new one: Groenlândia corrects to Groenlandia in with PT-PT on. (Though I think Gronelândia is more common everywhere outside Brazil) But then Groenlandia is marked as incorrect.

Screenshot at 2020-09-23 16-46-12 Screenshot at 2020-09-23 16-50-40

Fixed: https://github.com/languagetool-org/languagetool/commit/b9e1106847b0fed2445234ea8a381f7ee3bde12f

Homonímia
https://dicionario.priberam.org/homonímia

Paronímia
https://dicionario.priberam.org/paronímia

Alvanéu/alvanel (Querem dizer a mesma coisa mas Alvanéu é usada no Alentejo)


https://dicionario.priberam.org/alvanéu

Lapouço (Regional, mais do norte de Portugal) / Caçapo
https://dicionario.priberam.org/Lapouço
https://dicionario.priberam.org/Caçapo

I will add them tomorrow, don’t worry.

1 Like

Done!

1 Like

Enaipar/enaipados

Should there be some rule/suggestion for the contraction of «de + uma» (duma). There doesn’t seem to be any rule for this currently. ie:
«Foi duma loja longe daqui»
Reference: https://dicionario.priberam.org/duma

Similarly, there doesn’t seem to be a rule or suggestion for contracting «de aqui» into «daqui»

These rules are there in the settings:

Regarding enaipar I have just added the entries:

Ahh, is that currently available for the plugin? I don’t think I have an equivalent to a menu like that.

Ohhhh… I believe the browser plug-in doesn’t have that options :frowning: