I frequently use ‘language: none’ to deal with less than coherent speech. (beats having to choose ‘ignore’ after every reload)
But when there is any text on the same line that is set to an actual language, then LT still complains about the grammar of the no-language sentence.
“We was visiting Grandma.” Said the little girl.
“Pour me another beers!” Ordered the drunken biker.
While neither is grammatically correct, it is ‘permitted’ by context.