Back to LanguageTool Homepage - Privacy - Imprint

Spanish improvements

I already wrote previously that is necessary to make improvements with regard to the Spanish grammatical, but except a request specifies, not have been made more advances. It is a shame that they can not be overcome and improve the level in this language.

Spanish is my second language , but some time ago a writer said “que inventen ellos”, the engine was invented, now can it improve by people that love languages not for people that wish impose languages.

It is partly true but the work must be done by people who knows how to do that

Para mi el problema está en reconocer que los correctores pueden ser útiles tanto para escribir bien como para aprender en las escuelas, conozco mucha gente que escribe poco y cuando lo hace te das cuenta que no sabe escribir ni usa correctores ortográficos.
He probado esto y es verdad no da error.
“Avia una vez lo que vamos a haber a hora”.
El corrector ortográfico sabe que aviá, haber y a hora son palabras correctas pero faltan reglas para estos fallos que aunque son muy comunes siempre se achacan a gente analfabeta y alguien puede pensar que no vale la pena hacer reglas de estos.
Repito la frase y aunque lo escribía bien me dejaba el acento de “había” que si que me ha detectado.
Había una vez lo que vamos a ver ahora.

Tienes razón Josep y da lastima que un programa como es este, no disponga de mejores reglas de corrección gramatical. Al fin, estoy trabajando con el Word para Mac que ha activado su corrector y resulta bastante aceptable. Siendo una aplicación libre y abierta, no significa que tenga que dejarse al libre albedrío. Debe de imponerse algún orden de trabajo.

José, hace poco que uso languagetool i no conozco a fondo como funciona, pero es un proyecto de software abierto.En mi caso que he dejado de trabajar i he conseguido la jubilación anticipada tengo mas tiempo para escribir mis cosas, básicamente lo uso para el catalán ja que no lo estudié en la escuela a raíz de esto estoy haciendo ahora faltas en castellano y languagetool me va bien, también lo uso para el Inglés aunque menos. El programa permite crear reglas ortográficas, gramaticales i incluso analizar el contexto. Aquí puedes ver cuantas reglas se han creado para cada idioma.
https://languagetool.org/languages/
He visto que hay muy pocas para el español y que Juan Martorell es quien administra las reglas, de todas maneras la ultima nota es del 2014, se habrá cansado.